top of page

תרגום טכני

 

תרגום טכני מה הוא ? ומה הם שימושיו ?

תרגום טכני הוא בעצם תרגום של – מוצרים ושירותים מדעיים.

 

כאשר תהליך תרגום טכני נדרש לנו עבור עבודתנו , עלינו לפנות אך ורק אל מיטב המתרגמים הטכניים וזאת על מנת להבטיח שליטה בשפה ובתחום הרצוי.  

                                                                             

שימושיו העיקריים של התרגום הטכני הם:

  • תרגום הוראות הפעלה משפה לשפה.

  • תרגום טכני של הוראות היצרן אשר מתקבלות עם המוצר (לשפה בה משווקים את המוצר בעתיד).

  • תרגום של מדריכים שונים – כמו מדריך למשתמש.

  • תרגום מפרטים - כמו מפרט תכני של מוצר.

תרגום טכני - דגשים:

 

ישנם דגשים חשובים שעליהם יש להקפיד בעת בחירת המתרגמים הטכניים והם:

  • בקיאות ושליטה – המתרגם הטכני צריך להיות בקיא בתחום התרגום .

  • משמעות והקשרים – על המתרגם הטכני להבין בדיוק את הטקסט הרצוי ולתרגמו תוך שמירה על משמעויות נכונות והקשרים מובנים בתוך הטקסט.

  • ידיעת השפות - על המתרגם להיות בעל שליטה מוחלטת בשפות השונות (גם בשפת הטקסט הנתון וגם בשפת הטקסט אליו הלקוח רוצה לתרגם את המסמך החדש).

מתרגם טכני מקצועי של חברת טו טייפ יוכל לתרגם עבורכם את הטקסטים הרצויים ברמה הגבוהה ביותר,

ללא טעויות תרגום ותוך שליטה מלאה בשפות ובתחום המדובר. תרגום טכני ברמה גבוה מתבסס ראשית על שליטה חזקה בשפות ושנית בתחום הספציפי בו נוגע המסמך.
 

כך שלקוחותיכם מקבלים את התרגום הטכני המובן, המדויק והמקצועי ביותר בעבורם . 

אנו בחברת טו טייפ מודעים לכך ששירותי התרגום הטכני חייבים להיות אמינים ונאמנים למקור ולשם כך אנו מעסיקים בחברתנו רק את מיטב המומחים בתחום התרגום שידאגו לספק לכם שירותי תרגום טכני טוב ביותר ללא טעויות וללא פשרות. 


נשמח לעמוד לשירותכם בכל עת - מלאו את הטופס הבא ונציגנו יחזור אליכם בהקדם!

 2Type - פתרונות תרגום ותוכן | טלפון : 072-3726565 | 072-2575069 | מייל :   2typing@gmail.com  

Success! Message received.

bottom of page